11 krásných slov, která vás zamilují do bulharského jazyka

Obsah:

11 krásných slov, která vás zamilují do bulharského jazyka
11 krásných slov, která vás zamilují do bulharského jazyka

Video: Belgrade with Boris Malagurski | HD 2024, Červenec

Video: Belgrade with Boris Malagurski | HD 2024, Červenec
Anonim

Bulharština a azbuka se mohou na první pohled zdát trochu podivná a možná dokonce zastrašující, ale jakmile se naučíte některé fráze a možná i pár vtipných idiomů, pravděpodobně se do vás zamilujete. Zde je několik bulharských slov, která roztopí vaše srdce.

Айляк (oko-lyak) / je nečinný a bez obav

Toto nepřekládatelné slovo pochází z města Plovdivu a popisuje volný a bezstarostný životní styl jeho obyvatel. To znamená, že člověk nebere nic příliš osobně ani vážně a užívá si života nenápadným a snadným způsobem. S notoricky známým letním vedrem v Plovdivu je v tuto chvíli velmi běžné cvičit aylyak a místní obyvatelé tráví hodiny ve stínu v kavárnách nebo nečinně chodí tam a zpět na hlavní pěší zónu.

Image

Гъдел (gah-del) / tickle

V angličtině a bulharštině můžete říci, že „někomu dáte lechtání“, ale v bulharštině můžete také říci „Mám lechtání“. Ten se používá k popisu někoho, kdo je lechtivý. Často se používá k upozornění někoho, kdo testuje, zda je to skutečně pravda.

Image

Наздраве (naz-drah-veh) / na zdraví

Tento termín doslova znamená „To (vaše) zdraví!“ A pravděpodobně to bude mezi první a nejdůležitější slova, která se v Bulharsku jednou naučíte. Naučit se pít jako bulharština není snadné; existují pravidla, jako je zapamatovat si, abyste nezvyšovali sklenici, když neobsahuje alkohol (střízliví hosté jsou vyloučeni z toastů. Promiňte!), dívat se na lidi v očích, když řeknete „Na zdraví!“, a neodvažovat se poklesu když hostitel nabídne další sklenici rakie, místní domácí brandy. Dalším fascinujícím faktem je, že nazdrave se také používá k tomu, aby řekl: „Bless you!“

Шляя (shlya-ya) / k amble

Ambling je jednou z nejvýznamnějších a nejvýznamnějších činností současně. Zatímco se bezcílně potulujete po ulicích, můžete narazit na přítele, pomoci cizím lidem nebo jednoduše vyčistit mysl. Nejlepší je odejít z domova bez konkrétního záměru a jen dát všechno do rukou osudu.

Гадже (vyslovte to jako „gadget, ale bez t“) / přítelkyně nebo přítel

Existují dva hlavní způsoby, jak říct, že v bulharštině máte přítelkyni nebo přítele: gadge, což je unisexový termín, nebo priyatel / priyatelka. Nemyslí to však úplně totéž. Gadge je pro vztah, který není příliš vážný a je často používán mladými lidmi ve škole nebo když vtipkují nebo udržují neformální konverzaci. Volání někoho za priyatel však znamená hlubší a vážnější vztah.

Image

Чорапогащник (choh-ra-po-gasht-neek) / punčocháče

Etymologie tohoto bulharského slova je skutečně fascinující. Na rozdíl od mnoha jiných vynálezů, které přišly do země spolu s jejich cizími jmény, byly punčocháče popsány doslova, a proto se toto slovo překládá na „ponožky a kalhoty“.

Кукувица (coo-coo-vee-tsah) / kukačka

Kromě odkazu na typ ptáka se toto slovo také používá jako nepříliš hezký způsob, jak říci, že je někdo blázen. Bulhaři mají dokonce i sloveso odvozené od kukačky, což znamená „zbláznit se“.

!Уш! (goosh) / objetí

Když potřebujete obejmout, nepotřebujete ani slova, ale Bulhaři používají výrok „Goosh!“ Používá se podobně, jak byste řekli „Páni!“ když jste ohromeni, nebo 'Shh!' když chcete, aby někdo mlčel. Jednoduše řekněte „Goosh!“ když se chcete obejmout nebo obejmout.

Image

Любов (lyu-bove) / love

Láska je univerzální, ale některé výroky o emocích jsou jedinečné. Pro popis typu lásky, která není považována za plně vyspělou, mají Bulhaři rým, který se zhruba překládá jako: „Láska, láska, je to jako vařený brambor. Ale pokud to uříznete, uvidíte, že je to syrové. “

Шушон (shoo-shohn) / vlněná ponožka

Většina bulharských dětí je požehnána (nebo prokletá?) S babičkou, která pro ně neustále plete vlněné ponožky. Protože vlněné ponožky jsou většinou považovány za zastaralé, ve skutečnosti se jen zřídka nosí, i když láska, která se do nich vlévá, je vždy oceněna.