13 Věci, které říkají jen Indové

Obsah:

13 Věci, které říkají jen Indové
13 Věci, které říkají jen Indové

Video: Game Theory: The Mystery of Minecraft's Haunted Discs (Minecraft) 2024, Červenec

Video: Game Theory: The Mystery of Minecraft's Haunted Discs (Minecraft) 2024, Červenec
Anonim

Některé z věcí, které v Indii říkáme, nemusí mít pro outsidera žádný smysl, ale to jsou také důvody, proč nás tak jedinečně indickými. Několik z nich jsou doslovné překlady z našich rodných jazyků a jiné jen něco, co naše tvůrčí mysl vynalezla. Zde jsou některé z věcí, které byste nikdy neslyšeli nikde jinde na světě než v Indii.

Bůh slib

Pokud někoho vyslýcháte o nějakém pochybení a najednou říká: „Bože, slibuji, neudělal jsem to, “ nemůžete mít jinou možnost, než tomu člověku uvěřit. Ale ještě lepší je „slib matky“. Pokud „Matka slibujete“, že budete držet tajemství a pak to rozbijete, pak vás žádná síla na zemi nemůže zachránit před spálením v pekle! V Indii je to opravdu matka všech zaslíbení.

Image

Brána zdobená indickými božstvími © ram reddy / Flickr

Image

Jaké je tvoje dobré jméno?

Samozřejmě víme, že vaši rodiče vám nedali dvě různá jména, z nichž jedno bylo špatné. Když vás žádáme o vaše „dobré jméno“, vše, co děláme, je super slušné. Takto zahájíme konverzaci. Také to používáme, protože je to doslovný překlad z hindštiny. Jsme prostě příliš líní, abychom provedli potřebné vylepšení.

Přesně takhle

Tato věta je velmi užitečná při vyhýbání se řadě otázek. Označuje lhostejnost a může se přiblížit významu „bezdůvodně“. "Proč jsi přeskočil práci?" "Přesně takhle." "Proč jsi mi ukradl oběd?" "Přesně takhle." "Proč podporujete Trumpa?" "Přesně takhle." Pokud používáte tuto frázi, ujistěte se, že máte správně řeč těla. Jen imitujte pokrčený ramenní emoji a přibili jste to!

Nejez mou hlavu!

Toto je další překlad slova-pro-slovo z hindštiny, který se snadno používá i při mluvení v angličtině. Je to nadsázka, která ukazuje, jak se neustálé hloupí druhé osoby cítí, jako by se vaše hlava praštila. Pravděpodobně je blízko britské angličtině „dělá mi hlavu“.

Tradiční indický holič © Nick Kenrick / Flickr

Image

Teta a strýc

V Indii je každý, kdo vypadá starší než vy, buď teta nebo strýc. Nezáleží na tom, zda toho člověka znáte nebo ne, oslovujete je jako teta nebo strýc.

Side, prosím

„Side, please“ je indická verze „Omluvte mě“, ale nevztahuje se na všechny situace, které tento způsobuje. Například: „Promiňte, mohli byste mi prosím říct, kde je nejbližší bar?“ nelze nahradit indickou frází. Na druhou stranu, pokud žádáte osobu před sebou, aby odešla stranou, abyste mohli nejprve projít a dát si pivo, pak jděte do toho a řekněte: „Side, prosím“ a uvidíte, jak efektivně to funguje.

Upravte, prosím?

Všechna sedadla ve vlaku jsou již obsazena, ale poté přijde běžný Ind a požádá všechny, „Upravte, prosím“. V zásadě to znamená: „Hej, trošku si poskočte, abych mohl zmáčknout jednu z mých zadek.“

Přeplněný vlak v Indii © Sharada Prasad CS / Flickr

Image

Yaar

Anglická verze „yaar“ je „frajer“ nebo „kamarád“, ale v Indii lze „yaar“ použít k vyjádření mnoha dalších pocitů. V závislosti na použitém tónu může vyjadřovat štěstí, smutek, hněv, znechucení, vzrušení a další emoce, na které si možná vzpomenete.

Nic nepřichází

Tento může být použit při dvou různých příležitostech - ne moc příjemné. Jeden naznačuje, že neslyšíte žádný zvuk a že by mohl být hluchý. Za druhé, aby se naznačilo, že vaše mysl byla prázdná. Například: „Měl jsem studovat na zkoušku. Teď mi nic nepřichází. “

Zkontrolujte, zda sousední dům má energii

Kdykoli dojde v Indii k výpadku elektřiny, jednou z prvních věcí, kterou všichni rodiče říkají svým dětem, je zkontrolovat, zda byl postižen i soused. Je to téměř reflexní akce. Pokud je vedle domu také tma, máme tendenci dýchat úlevou. Pokud ne, je to okamžitá panika.

Bombaj v noci © celblau / Flickr

Image

Jsem eggetarián

Lidé v Indii lze rozdělit do tří různých skupin: vegetariáni, vegetariáni (ano, jíme maso!) A eggetariány. První dva jsou docela přímočarí, ale třetí je do značné míry podezřelý případ. Tato část populace tvrdí, že to nejsou vegetariáni, protože jedí vejce a vyhýbají se mléčným výrobkům, ale nejsou vegetariáni, protože se vyhýbají masu.

Hosté jsou bůh

„Atithi Devo Bhava“ je sanskrtská fráze, která znamená, že „host se rovná Bohu“ není jen něco, co říkáme, ale něco, čemu věříme z celého srdce. Pokud jste někdy pozvali do indického domu jako host, považujte se za velmi šťastné.

Populární po dobu 24 hodin