21 základních frází, které budete v Bosně potřebovat

Obsah:

21 základních frází, které budete v Bosně potřebovat
21 základních frází, které budete v Bosně potřebovat

Video: 30 (OSVĚDČENÝCH) TRIKŮ JAK SBALIT KAŽDOU HOLKU 2024, Červenec

Video: 30 (OSVĚDČENÝCH) TRIKŮ JAK SBALIT KAŽDOU HOLKU 2024, Červenec
Anonim

Plánujete navštívit Bosnu a chcete se dostat z turistických oblastí? Budete potřebovat několik slov a frází, zejména v méně navštěvovaných a venkovských oblastech. Zde je 21 slov a výrazů, které byste si měli zapsat, naučit se a být s nimi seznámeni, než začnete bosenské dobrodružství.

Pozdravy

Znáte-li několik pozdravů v bosenském jazyce, získáte uspokojení z toho, že se liší od ostatních turistů, a místní obyvatelé oceňují úsilí.

Image

Dobar dan (DOH-bahr dahn) nebo Zdravo (ZDRAH-voh) / Hello

Uslyšíte dobar dan ve formálním prostředí nebo zdravo mezi přáteli. Pozdravte někoho, koho neznáte zdvořilým dobar danem, a řekněte zdravo těm, které děláte.

Hvala (HVAH-lah) / Děkuji

Všichni na světě oceňují turisty, kteří vyjadřují vděčnost v místním jazyce. Použijte hvala v Bosně.

Turisté na Stari Most, Mostar © Michael715 / Shutterstock

Image

Nema na cemu (NEH-mah nah CHEH-moo) / Jste vítáni

Řekni hvala, a uslyšíš nema na cemu. Rozpoznat tuto frázi. Lidé budou téměř vždy odpovídat s úsměvem, když jim cizinec v Bosně děkuje.

Da (dah) a Ne (neh) / Yes and No

Stejně jako ostatní slovanské jazyky, všudypřítomné slovo pro „ano“ je da. Slovo „ne“ v bosenském jazyce sdílí podobnosti s jinými slovanskými jazyky - ne, spíše než s ruským nyetem.

Molim (MOH-leem) / Prosím

Pokud se pokusíte použít místní slovo pro „prosím“, pravděpodobně se budete usmívat od osoby, se kterou mluvíte, což bývá v bosenském odvětví služeb vzácné!

Dovidenja (doh-vee-JEH-nyah) nebo Cao (chaoo) / Goodbye

První je formální; většina jen říká cao.

Základní fráze

Znalost několika vět, jako je dotaz, zda někdo mluví anglicky nebo jak najít toaletu, jsou dvě nejdůležitější věci, které byste měli vědět.

Govorite li engleski? (goh-VOH-ree-lee ehn-GLEHS-kee) / Mluvíte anglicky?

Nepředpokládejte, že všichni mluví anglicky. Je slušné ptát se spíše v jejich jazyce než v angličtině, kterým nerozumí. Odpověď může být buď ano nebo da říkat, že ano, nebo negativní ne.

Ne Razumijem (neh rah-ZOO-myehm) / Nerozumím

Toto bude pravděpodobně užitečné, zvláště když se poprvé pokoušíte naučit se fráze.

Trh s ovocem a zeleninou v Sarajevu © Patrik Dietrich / Shutterstock

Image

Gdje je WC? (gyeh ye VEH TSEH?) / Kde je to WC?

Všichni potřebujeme použít toaletu a pravděpodobně se budete spolehnout na tuto frázi v baru, restauraci, nákupním středisku nebo na autobusovém nádraží.

Potreb mi vasa pomoc (TREH-bah mee VASH-ah POH-mohch) / Potřebuji vaši pomoc

Vždy je dobré vědět, jak požádat o pomoc. Nikdy nevíš, kdy to budeš potřebovat.

Musí mi doktor (TREH-bah mee DOHK-tohr) / Potřebuji doktora

Opět, vždy důležité, jen pro každý případ. Lidé na venkově pravděpodobně nebudou mluvit anglicky.

Pivo (PEE-voh) nebo Vino (Vee-noh) / Pivo nebo víno

Důležité je také vědět, jak požádat o pivo nebo sklenku vína!

Veřejná doprava

Zjištění informací o veřejné dopravě může být v Bosně výzvou. Online jízdní řády jsou často zastaralé a trasy se mění nebo jsou zrušeny. Vaše nejlepší sázka je naučit se pár slov a frází, které vám pomohou získat správné informace. Procvičte si výslovnost nebo si je zapište na kus papíru. Pamatujte, že ne každý mluví anglicky mimo Sarajevo a Mostar.

Autobus (ow-TOH-boos) / Autobus

Pravděpodobně se budete spolehnout na autobus, který se dostane po Bosně.

Autobusové stanice? (OW-toh-boos-keh STAH-nee-tseh?) / Autobusové nádraží?

Umíte také požádat o autobusové nádraží.

Voz (vohz) / Vlak

Pokud vlak používáte, někdy může být obtížné najít stanici. Když požádáte místního o vlak, nemusí mu rozumět. Místo toho použijte voz.

Veřejná doprava v Sarajevu © SF / Shutterstock

Image

Koji autobus ide Banja Luka? (koy ow-TOH-boos EE-deh

.

?) / Co Autobus jede do Banja Luka?

Někdy je snadné najít to, co chcete, tím, že se podíváte na znaménko v okně. Republika Srpska však více používá cyrilskou abecedu, a pokud si neumíte přečíst písmena, jste v pořádku.

Koliko je sati? (KOH-lee-koh yeh SAH-tee) / Kolik je hodin?

Ukazování na hodinky často funguje, ale ne vždy. Naučte se, jak požádat o časy odjezdu. Úředník lístku by mohl ukázat na plán nebo si jej zapsat. Vědět, že je to nezbytné, protože časový rozvrh vedle přepážky by mohl být špatný!

Danas (DAH-nahs) / Dnes

Je vždy dobré zkontrolovat rozvrh. Pokud dnes chcete jet autobusem, řekněte danas.

Sutra (SOO-trah) / zítra

Chcete zítra cestovat? Řekni sutru.

Jutro (YOO-troh), Popodne (poh-POHD-neh) a Vece (VEH-cheh) / Ráno, odpoledne a večer

Vědět, jak říci denní dobu, vám také pomůže zjistit, kdy odjíždí autobus nebo vlak.

Sarajevo pořádá každý srpen Sarajevský filmový festival, jednu z hlavních událostí Balkánského poloostrova © Ajan Alen / Shutterstock

Image

Populární po dobu 24 hodin