Caballitos de Totora: Co vědět o 3000leté tradici umírání na pobřeží Huanchaco v Peru

Caballitos de Totora: Co vědět o 3000leté tradici umírání na pobřeží Huanchaco v Peru
Caballitos de Totora: Co vědět o 3000leté tradici umírání na pobřeží Huanchaco v Peru
Anonim

Za posledních 3 000 let rybáři na pobřeží Huanchaco v Peru pracovali stejně jako dnes a každé ráno jezdili na rákosí do Tichého oceánu, veslo v ruce; ale tato 3000letá tradice je nyní na pokraji mizení navždy. Nespočet generací se vrhlo do oceánských vod kolem Huanchaco na jejich caballitos de totora, ale s blednoucí tradiční afinitou se mladší generace začíná vyhýbat starodávné tradici pro více současných zájmů.

Huanchaco je suchá pouštní krajina ustupuje Tichému oceánu, stejně jako každé jiné plážové město podél drsného pobřeží Peru. Téměř nikdy žádný déšť a nad městem visí po většinu roku šedé mraky; toto je stejně jako každé jiné plážové město v Peru. Ale jedna věc, kterou si všimnete, že se zde liší, jsou rákosové lodě zvané caballitos de totora, které lemují pláž Huanchaco. Tyto rákosí nejsou jen ozdobou, ale jsou to rybáři, kteří rybáři mimo Trujillo používají od nepaměti, a v Peru se nikde jinde nenacházejí.

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

"Tyto lodě jsou naší identitou a byly tisíce let, " řekl Armando Ucañan Gonzales, syn místního rybáře. "Jsou to důvod, proč turisté přicházejí do Huanchaco - ne na pláž nebo na vlny nebo jídlo - přicházejí na lodě a tradici." Bez lodí bychom byli jako každé jiné plážové město v Peru. “

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

Poté, co posledních 15 let pracoval na výletní lodi, si Armando, nyní ve věku 45 let, uvědomuje důležitost cestovního ruchu pro malá plážová města bojující o pozornost turistů - zejména v přeplněném poli peruánského cestovního ruchu. Bez peněz a ekonomických pobídek, které přináší stabilní cestovní ruch, by Huanchaco bylo jako mnoho jiných bezejmenných měst podél peruánského pobřeží, redukováno na plážové město, které by bylo možné zahlédnout z okna projíždějícího autobusu.

Stejně jako jakékoli jiné generace nejsou mladí lidé Huanchaco imunní vůči šíření západní kultury a jejích myšlenek, ani 40- a 50-ti, kteří chtějí něco jiného pro sebe a své děti.

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

Image

| Mia Spingola / © Culture Trip

Mia Spingola / © Culture Trip „Život rybáře je těžký život, “ říká Armando a podíval se na svého otce, nyní 63 let, který svázal rákosy, jako by to dělal 60 let. Armandoův otec, Alfredo, vypadá jako většina rybářů, kteří strávili roky na moři: nošení, s koženými rukama a tváří ztvrdlou roky vystavenými slunci a soli. Zatímco Armando je portly a zdá se, že si užívá sedavějšího životního stylu, jeho otec je silný a zdravý.

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

"Nechci, aby se moje děti staly rybáři jako můj otec, " pokračoval. "Naučím je tradici." Je to v naší krvi. Udělají to, protože je to v naší krvi, ale nechci, aby to moje děti dělaly profesionálně, jen aby věděly, jak to udělat. “

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

Image

Caballito de totora | Mia Spingola / © Kulturní výlet

Pokud nebude vynesen jím a jeho dětmi, bude tradice thecaballitos de totora mizet, omezena na turistické demonstrace, zbytky kdysi živé, dýchající kulturní tradice. S tím půjde spojení s minulostí, tradicí, kdysi peruánskými pobřežními civilizacemi a možná nedávným turistickým rozmachem Huanchaco.

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

Když v Huanchaco procházíte mužským mužem, najdete klíčové řetězy caballitos de totora, obrazy a dokonce i miniaturní repliky vyrobené ze stejného materiálu, ze kterého jsou lodě vyrobeny. Najdete košile s rákosovými čluny vyrytými vpředu, zatímco po celou dobu podél pláže Huanchaco stále stékají staří muži na moře stejně jako po staletí. Jak dlouho před vzpomínkami na tyto skvělé lidi, potomky kultury Chimu, zredukují upomínky na suvenýry, turistické demonstrace a nadšené vzpomínky?

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

Než jsem odešel, Armando mi podal miniaturní rákosovou loď vyrobenou z některých zbytků materiálu jeho otce. Bylo to malé a jemné, se slovem „Huanchaco“ psaným tužkou nahoře. "Takže, když se vrátíš domů do Kalifornie, budeš si na nás vždy pamatovat tu a naše tradice."

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

Image

Mia Spingola / © Culture Trip

Image

Mia Spingola / © Culture Trip