Jak tradiční řemeslné vesnice v Mae Sot přežívají moderní svět

Obsah:

Jak tradiční řemeslné vesnice v Mae Sot přežívají moderní svět
Jak tradiční řemeslné vesnice v Mae Sot přežívají moderní svět
Anonim

Mnoho asijských tradic se snaží vydržet. Odvětví cestovního ruchu vzkvétá, což znemožňuje tradicím přežít příliv zahraničních návštěvníků. Thajsko je podle země Reuters jednou z zemí, ve které toto odvětví prosperuje. Pouze v roce 2016 přivítalo asi 32, 6 milionu turistů. Jak přetrvávají zvyky v moderní měnící se krajině? Nějakou cestu našli tři skupiny v západním Thajsku. Zde se setkávejte s lidmi, kteří bydlí, pracují a pokračují v tradicích ve vesnicích Mae Sot.

Řemeslný stav

Pro mnohé je zvuk řemeslného tkalcovského stavu nepoznatelný. Bití pedálů a hřebenů je konzistentní a podmanivé, protože umělcovy ruce neúnavně pracují na zářivých vzorcích propletených ve stroji. Bavlněná tkaná textilie může být vyrobena v řadě různých věcí, včetně longyis, sarongové sukně, která je ovinuta kolem pasu. Mnoho Myanmarese je vidět na sobě tyto po celé zemi. Tato úžasná řemesla se vyrábějí ve vesnicích nalezených ve městě Mae Sot.

Image

Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Mae Sot řemeslné vesnice

V západních kopcích Thajska jsou zasazeny vesnice Mae Sot. Mae Sot sdílí hranici s Myanmarem a po celém městě se nacházejí pozůstatky jeho cizího souseda. Je zřejmé, že město je silně ovlivněno Myanmarem, od jídla podávaného v restauracích na ulici až po thanaka zdobící tváře mnoha mužů, žen a dětí. Populace Mae Sot je různorodá, s Myanmarem, Karenem, Thajci a více nalezených roztroušených po celém městě. Je to také zde, kde místní obyvatelé najdou spřádání a barvení bavlny v různých přírodních barvách pomocí řemeslných stavů v obcích v Mae Sot.

Chimmuwa

Dvě ženy, které v Mae Sot pracují na podpoře obživy místních obyvatel, jsou Sylvia Lin a Nor Nor, zakladatelé Chimmuwy. Organizace vznikla v roce 2004, kdy se pilné duo zaokrouhlovalo a sbíralo produkty vesničanů k prodeji. Bylo to obtížné úsilí, ale zachování tradiční karenské tkalcovské kultury a vášeň, kterou mají pro podporu vesnic, zde obě pokračovaly.

"Začali jsme jako malý podnik, od nákupu tkaniny z uprchlického tábora nebo z thajsko-karenských vesnic, a pak bychom prodali v malém rohu kanceláře TOPS (Taipei Overseas Peace Service), " řekl Lin. "Tak jsme začali."

Image

Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Kromě prodeje přírodně barvené příze vesnic a produktů z organické bavlněné příze zdobené přírodním barvivem začala Chimmuwa dělat ještě více komunitních kontaktů s jejich školením školitelského programu, jinak známého jako TOT. V partnerství s Good Morning School dostávají mladé dívky v programu odborné vzdělávání, aby se naučily, jak začít s tradičním obchodem a přispívat také do komunity Mae Sot. Good Morning School je Centrum pro vzdělávání migrantů, které učí asi 300 dětí, které byly vysídleny a které jinak nemohou získat vzdělání.

Image
Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Image
Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Image
Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Puzzlebox Art Studio

Puzzlebox Art Studio je další skupina, která se snaží udržet tuto starou, ale ohromující tradici naživu v Mae Sot. Umělecký sociální podnik sídlí ve městě a spolupracuje s mladými Myanmarsky, Thaisy a dalšími, aby zdokonalil své řemeslné dovednosti, aby vytvořil krásné umělecké díla.

Image

Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Organizace byla zahájena v roce 2011 a učni, se kterými začali poprvé, nyní provozují studio jednou rukou a pomáhají dalším mladým místním obyvatelům následovat jejich kroky. Puzzlebox Art Studio podporuje sebevědomí a dovednosti kritického myšlení u všech svých účastníků, a dává jim tak jistotu, že budou moci dělat stejná řemesla mimo své studio. Specializují se na ručně vyráběné keramické a batikové výrobky.

Image
Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Image
Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Image
Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Ying Yun Wan

Nachází se asi 500 kilometrů severně od okresu Mae Sot, je okres Wiang Haeng, který také leží na hranici Myanmaru a Thajska. Ying Yun Wan neboli YYW se skládá z Shan uprchlíků z tábora v Piang Luang. Tkalci se sešli v roce 2010, během této doby tvořilo řemeslo celkem jen asi šest nebo sedm lidí. Postupem času tato skupina rostla a kanadský muž si toho všiml a daroval spoustu tkalcovských materiálů, aby umělcům pomohl vytvořit více tradiční a nádherné dílo.

Image

Gioia Emidi / © Kulturní výlet

"Naše vzory, které používáme pro naše longyi, jsou staré tradiční vzory a vzory pro naše šály jsou také založeny na tradičních vzorech, které jsme postupem času vyvinuli a změnili, " řekl Nang Luang, jeden z tkalců v YYW. "I když to není úplně stejné, jsou založeny na starých vzorcích."

Image
Gioia Emidi / © Kulturní výlet

Image
Gioia Emidi / © Kulturní výlet