11 popových písní v domorodých jazycích, které musíte poslouchat

Obsah:

11 popových písní v domorodých jazycích, které musíte poslouchat
11 popových písní v domorodých jazycích, které musíte poslouchat

Video: РЕАКЦИЯ ПЕДАГОГА ПО ВОКАЛУ: Dimash - Sos. 2012-2019. 2024, Červenec

Video: РЕАКЦИЯ ПЕДАГОГА ПО ВОКАЛУ: Dimash - Sos. 2012-2019. 2024, Červenec
Anonim

Ačkoli průmyslové normy diktují, že zpěv v evropském jazyce je jediný způsob, jak to udělat v hudbě, existuje mnoho umělců a skupin po celém světě, kteří jsou ochotni tento trend vyrazit. Zde je přehled 11 skvělých písní v domorodých jazycích, které byste si určitě měli přidat do svého seznamu skladeb.

Balam Ajpu - Saq B'ey

Balam Ajpu jsou hip-hop a reggae skupina z Guatemaly City, která vystupují ve směsi Tz'utujil a španělština. Debutové album skupiny Tributo a los 20 Nawales obsahuje 20 působivých a hluboce originálních písní. Stejně jako získávání kritiky skupiny kritizovalo album také pozornost na stále rostoucí scénu mayských rapperů.

Image

Vayijel - J-ilol

Mexiko vytvořilo širokou škálu umělců, kteří vystupují v mnoha domorodých jazycích země. Jednou z nejpopulárnějších písní, které se v posledních letech hrály v domorodém jazyce, byla „J-ilol“, chytlavá rocková píseň skupiny Vayijel. Píseň je zpívaná v Tzotzilu, odrážející kořeny skupiny v jižním mexickém státě Chiapas, který má velmi vysoký podíl domorodých řečníků.

Nayeli Cortes - La Llorona

Kultovní mexická píseň se týká plačícího ducha ženy, která ztratila své děti a nyní je nekonečně hledá u řeky. I když ve španělštině existuje nespočet verzí „La Llorona“, zpěvačka Nayeli Cortes je jednou z mála interpretů, která píseň ožije v domorodém jazyce Nahuatl.

Juchirap - Ladxidua Ripapa

Třídílná rapová posádka Juchirap vydala v roce 2015 „Ladxidua Ripapa“. Píseň kombinuje španělské a zapotecké texty s živým hip-hopovým rytmem. Skupina pochází z města Juchitán de Zaragoza na mexickém Isthmuu Tehuantepec, regionu proslulém svou matricovou kulturou a barevnými tradičními šaty.

Luzmila Carpio - Amaotayku Avelino Sinani (remix El Remolon)

Tato vysoce originální skladba mísí bolivijský zpěvák Luzmila Carpio s jiným světovým hlasem s elektronickou podporou vytvořenou argentinským DJem El Remolónem. Carpio, který dříve působil jako bolivijský velvyslanec ve Francii, vystupuje v Quechua, nejrozšířenějším domorodém jazyce v Americe.

Linaje Originarios - Condor Pasa

Rapovaná skupina Linaje Originarios peform, kterou tvořili kolumbijští bratři Brayan a Dario Tascón, vznikla v Emberé, rodném jazyce, kterým v Kolumbii a Panamě hovoří 83 000 lidí. Cílem skupiny je naučit cizince o jejich kultuře a zachovat svůj rodný jazyk.

Renata Flores Rivera - způsob, jakým se cítím

Peruánská zpěvačka Renata Flores Rivera se stala virovou senzací, když v Quechue v roce 2014 provedla verzi „Způsob, jak se cítím“ Michaela Jacksona. Flores Rivera, tehdy tehdy bylo 14 let, přeložila texty pomocí své babičky. Video na skladbě YouTube má v současné době více než 1, 6 milionu zhlédnutí.

Brô MCs - Koangagua

První brazilská rapová skupina Brô MC vystupuje v portugalštině a jejich rodném Guarani. Rapující duo, které pochází ze státu Mato Grosso do Sul ve středozápadním regionu země, je také silně zapojeno do aktivismu. „Koangagua“ je dosud největším hitem skupiny.

Geoffrey Gurrumul Yunupingu - Wiyathul

Nejuznávanějším australským hudebníkem v Austrálii je bezpochyby Geoffrey Gurrumul Yunupingu, který zemřel na začátku tohoto roku. Yunupingu hrál hudbu ve svém rodném jazyce Yolngu a prodával více než půl milionu alb po celém světě, což je mimořádný úspěch pro zpěváka vystupujícího v domorodém jazyce. „Wiyathul“ zůstává jednou z jeho nejkrásnějších písní.

Baker Boy - Cloud 9

Australský Baker Boy se stal prvním domorodým australským umělcem, který rapoval v domorodém jazyce, když na začátku letošního roku vydal „Cloud 9“. Chytlavá, inovativní skladba obsahuje texty v angličtině i v jeho rodném Yolngu Mathovi. Video zdůrazňuje velkolepou scenérii ostrova Milingimbi, kterou rapper nazývá svým domovem.

Populární po dobu 24 hodin